Kim çalacak? Ben mi?
Höt be maşaallah, bunun hangi "kelimesi" Türkçe lan?Zaten bahsettim Belediye İktisadi Teşekkülü de senin dediğinin türkçesi oluyor Başar
Bari بلديه إقتصادي تشكلي yazsaydın ...
Şu Flaş için bir şey daha düşündüm. Problem tam nerede? Girişte mi (girmekte mi) yoksa "içinde mi" (enterpretasyon)? Belki Türk harflerini kliklemek için bir kaç kutuyla durumu kurtarabiliriz. İşin bοktan tarafı, yaklaşık her harfi böyyük ve köççök gerektiriyor, Ğ hariç.
Yani şuradaki gibi (fleş mleş değil, ama kutulu, civciv sikiripti işte ...):
http://www.deutsch-tuerkisch.net/
Bu problem cidden zor. OS/2'den bahsetmiyoruz, yeterince kişi Linux(lar!) ve Mac kullanıyordur, Türkiye'de bile.
Ülen Azubiii (Adobe Erepçe) ...
B. Alabay