yyn-TS.24 » Bilgilendirmede Çok Dilli Araçlar

Ülkemiz Toplu Taşıma Bilgilendirme Materyallerini Çok Dilli Olmasına Gerek Varmı?

Toplu taşımada bilgilendirme varmı ki?
2
33%
Evet Var. Çünkü sadece İngilizce yetersiz.
2
33%
Evet Var. Çünkü bu insana saygıdır.
2
33%
Hayır Yok. İngilizce bilgilendirme yeterli.
0
Oy yok
 
Toplam oy: 6

Kullanıcı avatarı
alabay
Evliya Çelebi
Mesajlar: 5552
Kayıt: 21 Eyl Cum, 2007 12:12

Mesaj gönderen alabay » 17 Kas Cmt, 2012 00:14

Dün öyle bir an oldu, Freiburg’ta bir otomatı Türkçe’ye çevirip bir çekeyim geldi içimden :-) Bu DB otomatlarında da mümkün, Berlin’de, vs. Schwäbisch Hall’de otobüs kapıları bile Türkçe yazılı (inilir/binilir diye, bir yerde fotosu vardı bende).

Evet, bu şimdi Freiburg kentinin VAG şirketine ait bir otomat (Freiburger Verkehr Aktiengesellschaft), yani hem Freiburg otobüs/tramvay işletmesi bileti satıyor, hem etraftaki RVF (Regio-Verkehrverbund Freiburg) için. Bir hata buldum: Almanca yerine almanca yazmışlar :-) Bildirmeli aslında, üşeniyorum şimdi.

Resim

Cevapla

“Yolcu Bilgilendirme” sayfasına dön