fr-D.07 » Il-de France Tren Alımı İçin Transillien' e Fon Sa

Cevapla
Kullanıcı avatarı
Esat
Pir-i Seyyâh
Mesajlar: 18073
Kayıt: 17 Eyl Pzt, 2007 13:37

fr-D.07 » Il-de France Tren Alımı İçin T

Mesaj gönderen Esat » 21 Ara Cmt, 2013 16:46

Fransa' da bir türlü anlamayı beceremediğim şu Ile-de France ve Transillien ilişkisi ile ilgili bir haber. Transillien Paris banliyö şebekesindeki araçların yenilenmesi için fon sağlamayı kabul etmiş.

Toplam 172 tren alımı için 2006 yılında Bombardier ile yapılan kontrat çerçevesinde 43 adet Class Z 50000 alınacak, 112 ve 94 metre uzunlukta ve tek katlı olacak araçların 2016 da teslimatının başlaması planlanıyor. Devamında 48 adet Regio 2N çift katlı araçta teslim edilecek, daha önce alınan Class Z 55500 modeli araçların halen teslimatı devam ediyor.

Resim

http://www.railjournal.com/index.php/ro ... hannel=542

Kullanıcı avatarı
alabay
Evliya Çelebi
Mesajlar: 5557
Kayıt: 21 Eyl Cum, 2007 12:12

Mesaj gönderen alabay » 21 Ara Cmt, 2013 20:59

Île-de-France konusunda neyi anlamıyorsun? Bir bölgenin ismi.

Kullanıcı avatarı
Kemal Çevik
Aylık Paso
Mesajlar: 94
Kayıt: 22 Eyl Cmt, 2007 19:44

Re: fr-D.07 » Il-de France Tren Alımı İç

Mesaj gönderen Kemal Çevik » 03 Oca Cum, 2014 15:27

Esat yazdı:Fransa' da bir türlü anlamayı beceremediğim şu Ile-de France ve Transillien ilişkisi ile ilgili bir haber.
Eee sorsana be kardeşim yerel muhabir bendeniz cennet kuşuna.

Fransa 27 tane idari bölgeden oluşur

http://en.wikipedia.org/wiki/Regions_of_France

bunların yöneticileri, bütçeleri vardır ama Alman eyaletleri gibi bakanlıkları yoktur. Seçimle gelirler bir de atanmış bölge valisi vardır.

Her bölgede de iller vardır, Ile-de-France (fransa adası) da da 8 il var.

http://en.wikipedia.org/wiki/%C3%8Ele-de-France

Örneğin metroya bindiğimiz 75 Paris, benim oturduğum ve T2 ye bindiğimiz yer 92 Hauts-de-Seine (Yukarı Sen)

Bizim TCDD'nin bölge işletmeleri gibi de her bölgede SNCF'in bir işletmesi var Ile-de-France işletmesinin adı da Transilien. Bu bölgede oturanlara fransızcada francilien denir SNCF de transport ile bunu kaynaştırıp bu adı vermiş işletmesine.

http://en.wikipedia.org/wiki/Transilien

Transilien'in parasal kaynaklarının bir kısmını bölge yönetimi karşılar, senin haber de bundan bahsediyor.


Compris?

Kemal ÇEVİK

Kullanıcı avatarı
alabay
Evliya Çelebi
Mesajlar: 5557
Kayıt: 21 Eyl Cum, 2007 12:12

Mesaj gönderen alabay » 03 Oca Cum, 2014 16:26

Bu kadar güzel anlattın, bari bir de sizlerde de olan şu kantonları bir anlatsan, çünkü onları ben bile tam çakamadım. İsviçre kantonları gibi değiller, onlar çünkü bizim eyaletler gibi. Ayrıca Alsace bütün bu sistemin yanında özel bir özerkliğe sahip, çift dilli ve çokkültürlü (Aleman/Alman/Fransız) bir bölge. Breizh de öyle mi, bilmiyorum (Bretonya bölgesi).

Kullanıcı avatarı
Kemal Çevik
Aylık Paso
Mesajlar: 94
Kayıt: 22 Eyl Cmt, 2007 19:44

Mesaj gönderen Kemal Çevik » 03 Oca Cum, 2014 19:10

alabay yazdı:Bu kadar güzel anlattın, bari bir de sizlerde de olan şu kantonları bir anlatsan, çünkü onları ben bile tam çakamadım. İsviçre kantonları gibi değiller, onlar çünkü bizim eyaletler gibi. Ayrıca Alsace bütün bu sistemin yanında özel bir özerkliğe sahip, çift dilli ve çokkültürlü (Aleman/Alman/Fransız) bir bölge. Breizh de öyle mi, bilmiyorum (Bretonya bölgesi).
Cantonlar,günümüzde bölgelerin (region) alt bölgeleri. Bizdeki seçim bölgeleri gibi. Şimdilerde yaz boz tahtasına dönmüş durumda sistem ama ilk başlarda yönetim bölgesi olarak kurulmuşlar.

http://fr.wikipedia.org/wiki/Canton_fra ... es_cantons

Breizh (Bretagne) de örneğin tüm yol tabelaları iki dilden yazar Fransızca ve brötonca. italik olanlar brötonca.



Resim


Geçen yıl Quimper Lorient futbol maçı, yeerl derbi olmakta, brötonca da canlı yayınlanmıştı. Okullarda dil eğitimi almak mümkün, hatta tüm tedrisatın brötonca olduğu birkaç okul da var, yöre halkı memleket nere diye sorulduğunda, fransızım değil brötonum der.

Ken bremaik (=görüşmek üzere)

Kemal ÇEVİK

Kullanıcı avatarı
alabay
Evliya Çelebi
Mesajlar: 5557
Kayıt: 21 Eyl Cum, 2007 12:12

Mesaj gönderen alabay » 03 Oca Cum, 2014 19:39

Güzel. Çok güzel. Strasbourg da meselâ aynı anda Schdroosburi ile Straßburg, ve merkezî Marché Aux Vins yerel dilde Winmärik (Almanca da Weinmarkt). İnşaallah bizim vatancığımız da, suistimalle sesli sesli parçalanmadan çokkültürlü köklerini anlar ve benimser.

À bientôt ve bis bàll (Alzasça) :-)

Cevapla

“Dünyadan Haberler - Duyurular” sayfasına dön