O zaman M1 ve M2 uzamaları da görünmeli M3-M4-M5 ve Marmaray inşaatlarıda? Daha önce açıklamıştım neden olmadığını tekrar etmiyorum.
Hayır, tek, hakikaten kısa sürede açılacak - VE yazı kısmında da söylenen! - hat uzatması T4 hattına ait.
Extension yanlış olabilir, hangisinde ikinci dökümanda mı?
İşte uzun tanıtma dokümanında, her yerde extention yazmışınız. Extension. Sion ile tion ekleri hakikaten zor, Almanca'da hele, oha!
M1 in tek yönde 31 dakika gittiğine seni inandırmak için özel bir çaba göstermemi bekliyorsan yanılırsın, bence ortaya atılan bir tezin dayanağı olmalı neden gidemez?
Benim her gidişimde 40 ile 45 dakika sürüyor(du) da, ondan.
T3 vagonları neden 70 li yazmışız bilmiyorum hatta o bilgiyi şu anda doğrulayamam ya da yalanlayamam Kilise durağına Kilisenin adı Fransız Methodist Katolik Kilisesi ya da Agop Pırgiç Süryani Kilisesi Durağı demek de çok doğru değil, camii durağı oluyorsa bence kilise durağıda olabilir mahsuru yok.
Yok, kilise ve cami durakları olsun, kilise duraği hem de çok hoş geliyor, da, Fransız Kilisesi veya Agop Kilisesi deyin. Artık katolik mi, metodist mi, taş mı, demir mi, o o kadar önemli değil de, cailerin de isimleri var ya, ona göre. Düşün, İstanbul üçgeninde her camiye cami desek, şu ve şu camiî (camnisi?!) diyoruzdur (inşaallah).
Şimdi %79 u yalan edip 81 mi yazalım? ne yapalım %79 olmuş bakalım bu sene kaç çıkacak? re-hesap bu sene yeniden yapılınca re olacak hatta T1 de yapılıyor şu anda sanırım.
Yalan yazacağınıza, oturup düşünün, nasıl olur da o kadar düşük bir rakam çıktı diye :-P
iyide 444 lü numara çevirirken 212 çevirmeye gerek yokki? nereden ararsan ara aranıyor ona göre sistem alındı.
Ha öyle mi? Onu ben nereden bileyim. Bak, türüst de bilmez. benim bildiğim 4xx numaraları Kadıköy tarafında 3xx numaralarına ek gelmişti.
Mizanpaj bence de çok güzel bu tip çalışmaların çoğalması lazım, bir yandan dikkat çekmek isteyip diğer taraftan devlet dairesi inserti gibi şeyler yapmak komik oluyordu bu tasarımlar çok iyi.[/
Doğru.quote]
İngilizce dışında olması konusunda görüşümü beyan etmiştim ama itibar görmedi, ben İstanbul' da İngilizce dışında özellikle Almanca ve İspanyolcanın kesinlikle olması gerektiğine inanıyorum, tabii ben böyle deyince yok o zaman Rusça Arapça Fransizca da gerekir dediler ama ben turist verilerine göre konuşuyorum tabi şimdi sen benden yazılı belge istersin (Hani senin şu hiç vermediklerin ) bu esnaftan edinilen bilgi yaşayarak tecrübe edilir, alaylı olmakla gurur duyuyorum sizde benimle gurur duyuyormusunuz?
Tam anlayamadım, benim hiç vermediklerim ne? Arapça ve Rusça bence de mutlaka gerek. Oradan turistler çok geliyor. Tabiîki Almanca İngilizce'den sonra ilk önemlisi. Ama saydığım o diller bence hepsi becerilebilir. Burada (Yugo)Slavca ve Yunanca bile yazılı (her nedense, İzlandaca yazmıyor, yani AB konusu değil, ama sebebi? Belki çok Yunan var, eski zamandan kalma, olabilir, Türk, Yugo, İtalyan ve Yunan, evet ... Neyse, sekiz on dilde yazar her şey ... Türkçe? Zaten!). Rusça ve Fransızca dünya dilleri (Portekizce de öyle, İspanyolca da), yani bir çok ülkede, en azından ikinci dil olarak, konuşulur. Düşün, tüm Slavlar Rusça bilir, tüm Güneyamerika İspanyolca/Portekizce konuşur (ki bence İspanyolca'yı Portekiz de anlar da, Portekizce'yi başkası anlamaz ...).
B. Alabay